【家庭团聚主要文件】
据我所知,父母必须使用户口本+海牙认证。那种非出生医学证明的出生公证(就是199x年前的人没有出生证的,都是用这种)似乎是不认可的。
子女可以使用出生医学证明公证的海牙认证,这个没什么异议,新出生的都有。
配偶使用结婚证的海牙认证。
【西语认证翻译】
以上非西语的必须墨西哥本地西语认证翻译。
问题来了,如果在中国公证的话,是可以选择将西语翻译公证进入到公证书里面的,然后再做海牙认证,这样的话还需要西语翻译吗?
如果需要是翻译公证书里面的中文到西语(这等于他们不承认中国公证处的西语翻译?),然而海牙认证那张纸也是英文的,这个也要西语翻译吗?
有小伙伴解答:海牙那张纸也需要西语翻译,使馆可能需要的是使馆当地他们认可的翻译,不是墨西哥境内的。还有个小伙伴说海牙那张纸没翻译也办好了。
如果需要翻译的话,这个翻译是整个墨西哥认证的翻译都有效呢?还是分地区的?比如我在cdmx办理,使用cabos的翻译是否可以?
【出生证明的特殊问题】
另外有些法语系的地区,比如法国、魁北克,是可以把中国的出生证明换成本地的,只不过他们给你的这张本地的出生证还是证明你出生在中国,这个我看蒙特利尔使馆是接受的,那么在墨西哥境内inm会接受这个证明吗?
【使馆的收入要求】
如果在使馆做团聚签证,是有一个收入要求的,这个收入要求是被团聚的人吗?还是已经有pr的担保人呢?
有以上dp的小伙伴,欢迎补充指正,我会整理到主贴中。