非联程票,美联航飞香港,然后接国泰。
知乎上看到下面两个说法。第一个看着更口语,但会不会误解?第二个是标准行话吧?
- Is my luggage checked in through to xxx?
- Baggage interline agreement
然后确认直挂的话,要看行李标签上的三位机场代码,是否是最终目的地?
非联程票,美联航飞香港,然后接国泰。
知乎上看到下面两个说法。第一个看着更口语,但会不会误解?第二个是标准行话吧?
然后确认直挂的话,要看行李标签上的三位机场代码,是否是最终目的地?
check to xxx(最终目的地)就行了
行李条上有终点不代表可以直挂,有的只是方便你不用打行李条你自己还是要搬行李二次check
Passenger: Good morning!
Staff: Good morning! How can I help you today?
Passenger: I’m checking in for my flight, but I have a connection. Can you check my bag through to my final destination?
Staff: Absolutely. Can I see your itinerary and passport, please?
Passenger: Sure, here they are.
Staff: Thank you. Let me just confirm your details. You’re flying from here to [connecting airport] and then onto [final destination], correct?
Passenger: Yes, that’s correct.
Staff: Perfect. I’ll check your bag all the way through to [final destination] for you. You’ll just need to collect it there. Here’s your boarding pass for both flights.
Passenger: Thank you so much!
Staff: You’re welcome! Have a great flight!
地勤很讨厌装逼的哦。最低工资很辛苦,so you need to find a way to lighten up their day
Hey hon, how (三声) are (一声) you? I’m traveling to HKG today but have a short connection at HKG. Any chance you could check my baggage to XXX? Thank you so (长音) much!
Here’s the flight info with Cathay. (美式假笑)
honeygpt
报一个直挂成功的DP。
运气比较好,遇到一个能讲中文的大姐,问是什么舱,答商务,就说试一下,最后成功。不知具体操作有哪些步骤,是否很繁琐?花费的时间不短。
提供了自己打印的国泰登机牌。直挂完成后,大姐给了两张张美联航的登机牌,一张是飞香港段,另一张上印着国泰航班号,还给了行李票,上面印着目的地取。
你把第二段订票信息给她就行,不繁琐
那是直挂的请求不多见?我看大姐搞了好久,旁边柜台都处理两三组客人了。