我家娃现在只会说“啊咕” 我跟他说“啊”他回“啊咕” 我跟他说“爸爸”他也回“啊咕”
感觉育儿书上不是这么写的啊 我以前一直以为娃最初只会“啊”“噢”这种纯元音,后来学会的第一个带着辅音的词应该是“爸爸”“妈妈”来着
感觉这么多年都被骗了。
在网上搜了搜“啊咕”或者英文的"agoo"发现挺多人家娃也这样,甚至还有人称“啊咕”是“全球婴儿通用语”,不过为啥育儿书上从来没提过?
泥潭家人们有人家娃像我们家这样老说“啊咕”吗?
多大啊 几个月的时候是经常说啊咕
你听错了,其实说的是阿咪咕
hola amigos
2个月开始说的 现在3个月还是只会啊咕
lz有信心你阅读过所有的育儿书吗?没准只是你读过的那几本没写
两三个月,那能叫“说”吗?就是cooing吧
Sometimes the noise your baby makes sounds like the word “coo,” which is where the action gets its name.
育儿书靠得住,那啥
对 英文叫 cooing。中文叫牙牙学语?反正他的发音是很清晰的 “agoo” 不是 “goo” 或者 “coo”,而且说的很频繁,所以我觉得很神奇,我看书上没写过这种。
会不会 Ahh + coo = agoo??
他最开始都不会单说“啊”,只会连着说“啊咕”
Anyway 我搜 “agoo” 的时候也能搜到很多人说自己家娃说这个音并且表示很神奇,不知道多少娃是这样。
很多啊
说实话真没觉得这有啥稀奇的
如果这样的情况很多的话,我觉得神奇的地方就在于:
我一直听说之所以全世界各种语言都叫“爸爸”“妈妈”或者相似的音 就是因为婴儿第一个发出来的音往往就是“爸爸”“妈妈”。但是如果实际情况是婴儿第一个发出来的辅音加元音单词是“啊咕”,那应该父母被称为“啊咕”才更合理啊?
过几个月就不说了
我理解是爸爸,妈妈是婴幼儿有意识说话最常见最容易的发音
Coo不是有意识的
Make sense
我娃现在只会和我们说“啊不”
大概是叫Apu吧
问了下 ChatGPT:
Usually what is the baby’s first sound with both vowels and consonants?
The baby’s first sounds that combine both vowels and consonants are often “ba,” “da,” or “ma.” These sounds are part of the babbling phase, which typically begins around 6 months of age. Babbling is an important developmental stage in language acquisition, where infants experiment with producing various sound combinations, leading to their first words.
Why don’t you count cooing as first words?
Cooing is not counted as first words because it primarily consists of vowel-like sounds, such as “oo” and “ah,” and lacks the combination of consonants and vowels that form the structure of true words. Cooing, which usually starts around 2 months of age, represents an early stage of vocal development where infants are exploring their vocal cords and learning to control the sounds they make.
In contrast, first words are defined as intentional and consistent use of specific combinations of consonants and vowels to refer to or communicate about specific objects, people, or events. First words typically emerge around the age of one year and are a significant milestone in language development because they demonstrate the infant’s ability to use language to communicate with others meaningfully.
But “coo” contains both vowels and consonants, why don’t you count it?
The term “coo” indeed contains both a consonant and a vowel, but in the context of infant development, cooing refers to the early sounds that infants make which are predominantly vowel-like and lack the clear and consistent combination of consonants and vowels found in more advanced babbling or true words. Cooing sounds are more about the infant experimenting with vocalization and do not carry specific meanings or intentions as words do.
When we talk about a baby’s first words, we’re referring to intentional and recognizable combinations of sounds that are used consistently to refer to specific things or express specific needs. These words are a part of the child’s emerging language skills, showing that they are beginning to understand and use language to communicate. Cooing, while an important stage in vocal development, is more about exploring sounds and does not demonstrate this level of communicative intent or linguistic structure.
从小就卷起来了
??? lz把我整笑了